Die Reihenfolge der georgischen Buchstaben im Alphabet entspricht der Anordnung im griechischen Alphabet. Dies obwohl die Buchstaben keine Abwandlungen der griechischen Schrift sind. Am Ende des georgischen Alphabets finden sich alle Laute, die im Altgriechischen keine Entsprechung haben.
Die Schreibrichtung der georgischen Schrift ist wie im Deutschen von links nach rechts.Das georgische Alphabet stammt von folgenden Schiften ab:
› Protosemitisches Alphabet
› Phönizische Schrift
› Aramäische Schrift
› Georgisches Alphabet
In der folgenden Tabelle werden georgische Buchstaben mit dem entsprechenden deutschen Buchstaben dargestellt:
Georgischer Buchstabe |
Name | offizielle Transliteration |
Deutsche Transkription (Aussprache) |
Hinweis zur Aussprache |
---|---|---|---|---|
ა | AN | A a |
A a |
wie in „Salz“ |
ბ | BAN | B b |
B b |
wie bei „bitte“ |
გ | GAN | G g |
G g |
wie in „Geld“ |
დ | DON | D d |
D d |
wie in „danke“ |
ე | EN | E e |
E e |
wie bei „Bett“ |
ვ | VIN | V v |
W w |
„w“ wie in „Welt“ |
ზ | ZEN | Z z |
S s |
wie bei „Segel“ |
თ | TAN | T t |
T t |
behauchtes T wie bei „Tr“ |
ი | IN | I i |
I i |
wie bei „Bild“ |
კ | KAN | K k |
K k |
unbehauchtes K wie im Franzsischen |
ლ | LAS | L l |
L l |
wie im Russischen (im Hals gebildet) |
მ | MAN | M m |
M m |
wie bei „Mund“ |
ნ | NAR | N n |
N n |
wie bei „Name“ |
ო | ON | O o |
O o |
wie bei „vorne“ |
პ | PAR | P p |
P p |
unbehauchtes P wie im Französischen |
ჟ | ZHAR | Zh zh |
Sch sch |
wie franzsisch „Genre“ oder „Jacques“ |
რ | RAR | R r |
R r |
gerolltes R |
ს | SAN | S s |
S s (ss)1 |
wie bei „ist“ |
ტ | TAR | T T |
T t |
unbehauchtes T wie im Franzsischen |
უ | UN | U u |
U u |
wie in „Burg“ |
ფ | PHAR | P p |
P p |
behauchtes P wie bei „Pech“ |
ქ | KHAR | K k |
K k |
behauchtes K wie bei „Kanu“ |
ღ | GHAN | Gh gh |
Gh gh |
Rachen-R |
ყ | QAR | Q q |
Q q |
Kehlkopflaut zwischen ღ und ხ (wie das Knarren der Tr) |
შ | SHIN | Sh sh |
Sch sch |
stimmloses „sch“ wie „Schule“ |
ჩ | CHIN | Ch ch |
Tsch tsch |
stimmlos wie bei „Tscheche“ |
ც | CAN | Ts ts |
Z z |
wie bei „Zone“ |
ძ | JIL | Dz dz |
Ds ds |
wie დზ |
წ | CIL | Ts ts |
Z z |
unbehaucht (kurz gesprochen) |
ჭ | CHAR | Ch ch |
Tsch tsch |
unbehaucht (sch daher sehr kurz) |
ხ | KHAN | Kh kh |
Ch ch |
wie bei „Achtung“ |
ჯ | JHAN | J j |
Dsch dsch |
wie englisch „John“ |
ჰ | HAE | H h |
H h |
wie in „Himmel“ |